“In my project cellomondo, I want to share my fascination with the diversity of musical individuality.”
cellomondo: the excitement of moving through a multitude of sound worlds, of music from all around the globe. To learn the mother tongue of many composers and to tell their stories to the audience.
In my project cellomondo, I want to share my fascination with the diversity of musical individuality. My collaboration with the Korean composer Seung-Won Oh, who wrote her solo piece Persistent Memory for me, was the starting point of my plan to realize new pieces for cello by initially four more composers, and a composition student of each of them.
Composition teachers and students with Korean, Uzbek, New Zealand, Brazilian and Austrian roots create a concert programme for me in which the richness of their individual background as well as the expressive power of the cello are used to their full extent.
The cello is an instrument which is said to come close to the human voice. It is in any case an instrument which easily speaks to the audience. It is therefore well suited to articulate and convey the language of many composers.
This is the start of a project which boldly envisions to include composers from all countries. If I succeed, 388 new pieces will have been realized… cellomondo
The CDs #1 Persistent Memory and #2 Rebirth in Sound are available from concertello.net